Spring naar inhoud

Russische schrijvers, dichters en journalisten staan onder druk. Kom erover praten zondag 22 mei!


Rechter: ‘Wat doet u voor werk?’

Brodski: ‘Gedichten schrijven. Vertalen. Ik vind…’

Rechter: ‘U heeft niks te vinden. Ga eens netjes staan! Niet leunen! Kijk de rechtbank aan! Geef behoorlijk antwoord! (tegen mij) Houd onmiddellijk op met notuleren! Anders stuur ik u weg. (aan Brodski) Heeft u een vaste betrekking?’

Brodski: ‘Ik zag dat als een vaste betrekking.’

Rechter: ‘Beantwoord de vraag!’

Brodski: ‘Ik schreef gedichten. Ik ging ervan uit dat ze gepubliceerd zouden worden. Ik meen…’

Rechter: ‘Wij hebben niks aan ‘ik meen.’ Geef antwoord, waarom bent u niet gaan werken?’

Brodski: ‘Ik werkte wel. Ik dichtte.’

Dit fragment komt uit de rechtszaak tegen dichter Joseph Brodski in 1964. Het proces tegen LiteratuurNobelprijswinnaar Brodski stond symbool voor het lot van dissidente schrijvers en journalisten tijdens de Sovjet-Unie. Hij kreeg vijf jaar strafkamp opgelegd.

Vertaalster Nina Targan Mouravi heeft de notulen verwerkt in het theaterstuk Bent u bevoegd als dichter? Op 22 mei wordt dit toneelstuk gespeeld tijdens een avond in De Balie over de vrijheid van literatuur en media in het huidige Rusland.

Want nu, ruim vijftig jaar later, is deze rechtszaak nog altijd actueel. Opnieuw staan schrijvers, dichters en journalisten onder druk. Hoeveel ruimte krijgen zij in Poetins Rusland? Staat hen hetzelfde lot te wachten als Brodski? Wat kunnen we leren van het toneelstuk over Brodski? Welke mogelijkheden biedt internet voor het publiceren van verhalen en gedichten?

Voormalig Ruslandcorrespondent en Brodskikenner Michel Krielaars, slaviste en journaliste Eva Cukier, universitair docent slavische talen Sander Brouwer en Kees Verheul, bevriend met Brodski, buigen zich over deze vragen voor en na het toneelstuk.

Komt allen!

Voor meer informatie en het bestellen van kaarten, zie de website van De Balie
Journalist, gespecialiseerd in Oekraïne